Пятнадцатая ночь
Этим вечером я застал Эл и Ди в баре не за стойкой, как
обычно, а сидящими за крайним столиком. На столе стояла небольшая лампа с
пестрым абажуром, и были разбросаны какие-то исписанные листы бумаги, блокноты
и салфетки. Большинство салфеток также были покрыты мелким изящным почерком. Эл
перебирала бумаги и что-то вполголоса диктовала Ди, которая записывала слова
сестры в толстую черную тетрадь с твердым переплетом.
- Привет, чем занимаетесь? – спросил я, присаживаясь к ним за столик.
- Творим. – Не поднимая головы, ответила Эл. – Готовим книгу к печати.
- Здравствуй, - Ди воспользовалась заминкой сестры и оторвалась от тетради. –
Извини, мы пока тебе ничего не нальем.
- А, да, здравствуй, - спохватилась Эл и снова принялась искать потерянную
главу.
- Может быть, тогда я сам себе налью? – осторожно спросил я.
- Нет! – хором резко ответили сестры.
- Никто не должен прикасаться к напиткам в нашем баре, – холодно заметила Эл.
- Ладно-ладно, я просто спросил. Такое чувство, что вы меня сегодня не ждали.
- Ждали, - возразила Ди. – Иначе бы ты сюда не попал.
- Мы готовим книгу из стихов, которые не публиковали в сети, - сообщила Эл.
- Их никто кроме нас не читал, - подхватила Ди. – Это наша тайна.
- Зачем писать книгу, которую никто не будет читать? – удивился я.
- Будут, но не сейчас. – Пояснила Эл. – Люди не ко всему готовы. Если мы
попытаемся это опубликовать сейчас – ничего хорошего из этого не выйдет.
- Очень вероятно, что в этой стране её просто запретят, а нас будут
преследовать, - продолжила за сестру Ди. – За оскорбление чувств, за призывы.
За любовь и свободные мысли.
- И за красоту. – Подхватила Эл. – За красоту чаще всего преследуют и ненавидят.
На
несколько секунд в баре повисло тревожное молчание. Я внимательно смотрел на
усыпанный заметками стол, но неверный свет лампы не позволял прочесть хоть одно
произведение. Мне бросались в глаза только обрывки разных строк и отдельные
слова.
Я прекратил попытки чтения и произнес:
- И мне предоставлена честь первому прочесть эту книгу после вас?
- Нет, - ответила Эл.
- Почему ты так решил? – удивилась Ди.
- Ну, я думал, что я вам как… - я замялся, не зная как охарактеризовать наши
отношения.– Как друг, наверное.
- Я думаю, тебе не стоит это читать, - задумчиво произнесла Ди, листая свою
тетрадь. – Но ты нам можешь очень помочь с книгой.
- О, да, - согласилась Эл. – Это очень важно. Придумай для книги название.
- Не читая? - Удивился я. – Это как вообще?
- Просто придумай и все, - отрезала Ди. – Правильного решения нет, так что
угадывать не нужно.
- Это должно быть одно слово, - поставила Эл более конкретную задачу.
- Нет, два – не согласилась Ди.
- В любом случае не больше двух, - подытожила Эл. – А в остальном решать тебе.
- Дайте хоть время подумать, - взмолился я. – Это очень не простая задача.
- Подумай, - согласилась Эл.
- Но мы не отпустим тебя, пока ты не скажешь нам название, - грозно сказала Ди.
- Быть навечно заточенным в баре – это очаровательная перспектива, - ответил я
и встал из-за стола.
Я
прошелся по пустому бару из конца в конец, глядя в потолок. Решение пришло
внезапно, и я поразился его простоте и точности. Я вернулся к с сестрам,
склонился к столу, и, приобняв их обеих за плечи, прошептал на ухо сразу обеим
заветное название.
Сестры неожиданно рассмеялись. Я подумал, что ляпнул что-то не то.
- Прошу меня простить, если придумал неподходящее название.- Виновато произнес
я.
- Возьми вон ту салфетку, на краю стола, – отсмеявшись, сказала Ди.
Я
взял указанную бумагу и, развернув, прочитал название, предложенное мной,
которое было написано черным маркером.
- Это какая-то шутка? – удивился я.
- Это я у тебя хочу спросить, - улыбнулась Эл. – Как ты сумел догадаться?
- Не знаю, - признался я. – Случайно получилось.
- Случайностей не бывает – хором ответили Эл и Ди.
Ди полистала свою рукописную книгу, остановилась на нужной странице и что-то
написала на ней. Потом достала из книги игральную карту и протянула мне,
«рубашкой» вверх.
- Вот возьми. Твоя игра окончена. – Серьезно сказала она. – Не приходи больше в
бар.
Я,не
глядя, сунул карту в карман и ошарашено посмотрел на сестер. В словах Ди не
было никакой логики, было совершенно непонятно, что я сделал не так и почему
должен уйти. Я посмотрел на Эл, надеясь что она мне что-нибудь объяснит, но она
только молча указала на дверь и слегка кивнула, как бы подтверждая слова
сестры. Я вышел на улицу, сделал несколько шагов и остановился под уличным
фонарем. Было совершенно непонятно, почему эта сказка закончилась также
внезапно, как и началась. Я полез в карман, достал карту и перевернул её.
Это был джокер.
По белому полю аккуратным мелким почерком было выведено:
«Ул. 3/4 дюйма, д. победы, один шаг назад, пять недель от смерти Бога и как
всегда»
КОНЕЦ